1e66f7c878a4de32dd5090de99c441a9

Не царское это дело…

БЮРО ПЕРЕВОДОВ

В Томске невозможно купить пиломатериал.
Казалось бы, нонсенс — тайга вокруг, а купить лес на дачу, не выходя из офиса — нельзя. Мне понадобилось сделать не менее 20 звонков, чтобы найти одну мелкую лесопилку, которая согласилась привезти мне на Газели пару кубов брусков и плах. Остальные отказались: «Приезжайте в офис, оплачивайте, и тогда мы вышлем к Вам машину». Извините, ребята, но в моих сутках всего 24 часа.

А вот еще была ситуация, у соседа. Понадобилось ему купить швеллер №14. Купил две штуки по 4 метра (по 50 кг каждый, если что). Но сам он работает в городе допоздна, а на даче — жена и теща. Он заказал, предупредил продавцов, что на месте разгрузки будут только женщины, пусть прихватят грузчиков.
Когда прибыла гружёная Газель, женщины подошли к машине, чтобы показать куда выгружаться и рассчитаться. Водитель залез в кузов и как ни в чем не бывало спросил: «Ну что? Кто разгружать будет?».

Вы спросите: «Какое отношение это все имеет к переводам?» Самое прямое. Обе эти ситуации показывают, что в работе с клиентом качество и цена запросто могут отойти на второй план, если поставщик не хочет встраиваться в бизнес-процессы заказчика.

Не верите? Посмотрите переводческие форумы, посмотрите свои ответы клиентам — где-нибудь да проскакивала одна из этих причин, по которым Вы отправили клиента в объятия более сговорчивых конкурентов:
— Тесты не делаю.
— По ночам не работаю.
— NDA не подписываю.
— Рекомендательных писем не собираю.
— Базу переводов не высылаю.
— В вашей программе не работаю, учиться не хочу.
— Без договора палец о палец не ударю.
— Анкеты не заполняю.
— Скайпом не пользуюсь.
— Срочными переводами не занимаюсь.
— Для россиян переводить не буду.
— Принимаю деньги только на Сберкарту.
— Форматированием не занимаюсь даже за доплату.

Отмазок Причин, в т. ч. и объективных, может быть много — но результат один: не вписался в процесс клиента, потерял его. Полагаю, здесь есть о чем подумать особенно тем, кто вечно ноет о том, что клиенты выбирают переводчика только по цене.