tmx6W6N

Менеджер проектов — кто это?

БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Всем в большей или меньшей степени понятно, кто такой переводчик и его основные обязанности. А вот кто такой менеджеров проектов? Что он должен уметь, знать, что и насколько от него зависит?

Основные задачи

Менеджер проектов должен уметь работать с email, CAT программами, а также хорошо знать как родной язык, так и английский. Основная работа — распределять проекты, следить за сроками сдачи, быть на связи и с заказчиками, и с переводчиками. Помимо всего прочего, они ведут отчетность, следят за качеством перевода, решают возможно возникающие проблемы и вопросы. Менеджер проектов в большой компании чаще всего выполняет более конкретные функции и отвечает за определенных заказчиков или языковую пару. А вот в маленьких агентствах все намного сложнее. Там менеджер ведет больше языковых пар, больше заказчиков (если не всех), кроме того, выполняет функции редактора. Бывает и еще хуже — иногда они сами переводят проекты.

В общем, менеджеру приходится не сладко: и качество переводов надо соблюдать и клиентов радовать. Иногда жесткие требования ставят их в критические условия, когда те выполняет перевод в google translate, а затем нанимают переводчика для проверки качества.

Найти хорошего менеджера проектов — это большая удача. Конечно, некоторые из них почти незаменимы, но другие — сущая катастрофа. Иные не то, что грамматику иностранного, своего родного языка толком не знают, используют машинный перевод, не понимают сути переведенных фрагментов — и это лишь часть проблем, если на вас работает горе-менеджер.

К сожалению, все чаще приходится жертвовать качеством из-за цены, так как оплачивать еще и редактора накладно, ведь есть менеджер проектов, который может исполнять функции редактора.

Беда в том, что плохой менеджер создает не самую хорошую репутацию компании, а хорошие переводчики зачастую просто увольняются. Поэтому, тут только два варианта: стимулировать менеджера совершенствовать родной и основной иностранный язык или хотя бы не допускать до редактирования перевода.

Бюро-баннер-[3]л

Оригинал: https://www.vertaalt.nu/

Перевод: Анастасия Окунева